dimanche 10 avril 2011
Giverny toujours...
Retour à Giverny, où, d' après les jardiniers, le printemps a trois semaines d' avance. Une météo plus que clémente, il faisait presque trop chaud, et peu de monde: tout était réuni pour une journée parfaite. Sous le signe de la méditation...
Déclinaisons de bleus et de violets. Du plus pale, jusqu'au presque noir des fritillaires et des pensées...
Back to Giverny, where, according to the gardeners, spring is three weeks in advance. More than a mild weather, it was almost too hot, and few people: everything came together for a perfect day. Under the sign of meditation ...
Variations of blue and purple. From the paler, to the black fritillaries and pansies...
L'impressionnisme est un mouvement pictural français né de l'association de quelques artistes de la seconde moitié du XIXe siècle. Fortement critiqué à ses débuts, ce mouvement se manifesta notamment de 1874 à 1886 par huit expositions publiques à Paris, et marqua la rupture de l'art moderne avec l'académisme. L'impressionnisme est notamment caractérisé par une tendance à noter les impressions fugitives, la mobilité des phénomènes, plutôt que l'aspect stable et conceptuel des choses, et à les reporter directement sur la toile. L'impressionnisme eut une grande influence sur l'art de cette époque, la peinture bien sûr, mais aussi la littérature et la musique.
Impressionism was a 19th-century art movement that began as a loose association of Paris-based artists whose independent exhibitions brought them to prominence in the 1870s and 1880s. The name of the movement is derived from the title of a Claude Monet work, Impression, Sunrise (Impression, soleil levant), which provoked the critic Louis Leroy to coin the term in a satiric review published in Le Charivari. Characteristics of Impressionist paintings include relatively small, thin, yet visible brush strokes, open composition, emphasis on the accurate depiction of light in its changing qualities (often accentuating the effects of the passage of time), ordinary subject matter, the inclusion of movement as a crucial element of human perception and experience, and unusual visual angles. The emergence of Impressionism in the visual arts was soon followed by analogous movements in other media which became known as Impressionist music and Impressionist literature. Impressionism also describes art created in this style, but outside of the late 19th century time period.
Sortir des sentiers battus et rêver d' un tour de barque au coucher du soleil...
Out of step, dreaming of a boat ride at sunset ...
Se dire qu' il faut prendre le temps de faire les choses qu' on aime, hors du temps...
Taking time to do things that you love, out of time...
Le myosotis, habituellement bleu, nous fait un clin d' œil au détour d' un chemin, se parant de rose.
Forget-me-not, usually blue, gives us a wink at the bend of a road, adorning itself with pink.
Ouvrir ses volets verts et découvrir cette vue, si familière et pourtant toujours différente...
Opening these green shutters and discovering this so familiar view and yet always different...
Je vous souhaite une semaine radieuse, haute en couleurs et tout en sérénité...
I wish you a radiant, colorful and serene week...
Libellés :
coup de coeur,
fleur,
flower,
garden,
giverny,
inspiration,
normandie,
promenade
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
oh comme j'aimerais m'y promener aussi...bientôt j'espère!
RépondreSupprimerThank you for the trip down memory lane. I went to Giverny and Monet's Garden several years ago, wonderful place.
RépondreSupprimerI love the paintings by Monet and also the other Impressionists, particularly Alfred Sisley and Camille Piassaro.
Carol xx
vraiment magnifiques tes photos ... quel plaisir de se promener avec toi ...
RépondreSupprimerOh que c'est beau ce mélange de bleu et de vert....Une promenade s'impose...Bonne journée...
RépondreSupprimerWhat an amazingly beautiful post! Thank you.
RépondreSupprimerLove
Tickety-boo
x
Sublime reportage et quelles fabuleuses couleurs!! Merci Cécile, pour ce beau voyage!!! Belle semaine pour toi aussi!!
RépondreSupprimerThis post is awesome :D Lovely pictures!
RépondreSupprimerWhat beautiful scenes these all are! Thank you for taking us on the grand tour. It is getting very hot here now too, but very unusual weather... where it will be almost 100 degrees one day and then turn cold and wet... very unseasonal.
RépondreSupprimerDawn... The Bohemian
Merci beaucoup pour ces photos ! J'espère un jour pouvoir visiter Giverny !
RépondreSupprimerLes couleurs sont splendides !
Bon mardi