Petit clin d' œil à celles qui comme moi sont de la génération 100 Idées. Ce magasine a été un révélateur, je connaissais tous les numéros par cœur et, alors que je n' avais pas encore 10 ans, naissaient mes premiers ouvrages.
Je garde comme souvenirs émus de cette époque: les imprimés de mes robes Cacharel, mes nattes, les sabots Kerstin Adolphson, les jeans qu'on appelait pas encore flare et les lunettes oversize de ma mère.
Aujourd'hui, ce sont des classiques, mais à l' époque c' était quelque chose!
Une certaine insouciance aussi, peut être liée à l' enfance...
Just a wink to those who, like me, are from the '100 Idées' generation. This magazine was a revelation, I knew all the issues by heart and, although I was not aged 10, my first crafts were born. I keep some touched memories of this age: my Cacharel flower dresses, my braids, Kerstin Adolphson's clogs, jeans we didn't called flare yet and my mother's oversized sunglasses. Today, these are classics, but at this time it was really something!
A kind of flippancy too, can be bound to childhood ...
Puis le milieu des années 80, mon amour pour la musique. Le premier revival 70's, les soirées de l' Acid Rendez-Vous et la lecture de l' Electric Kool-Aid Acid Test de Tom Wolfe. Ma vision des choses avait bien changé...
Aujourd' hui j' ai pris du recul mais je je garde une tendresse toute particulière pour cette époque. Bien souvent je me suis dit que j' étais née à la mauvaise époque, un peu trop tard, mais finalement je préfère rester dans le fantasme.
Le Summer of Love? Il est dans ma tête!
Image extraite du livre "My cool Caravan" de Jane Field Lewis. |
Then the mid 80's,my love for music. The first 70's revival, the Acid Rendez-Vous parties and Tom Wolfe's Electric Kool-Aid Acid Test. My view of things had changed...Today I have taken a step back but me I keep a quite particular tenderness for this time. I often thoughtf that I was born at the wrong time, a bit too late, but finally I prefer to stay into fantasy.
The Summer of Love? I keep it in mind!
Le sac? Un crochet, du coton d' Egypte,un jean et des couleurs. Je vous invite à découvrir ses secrets de fabrication ici.
The bag? A hook, some Egyptian cotton, a jean and plenty of colors. I invite you to discover its trade secrets here.
une belle nostalgie, heureuse avec toutes ces merveilleuses couleurs!! oui, je pense aussi que c'était une autre époque, au parfum d'enfance, où certaines choses étaient encore possibles!! ce n'est pas si mal de pouvoir aller y faire un tour de temps en temps!! merci pour ce joli voyage!!
RépondreSupprimerJe me souviens très bien de cette époque, moi aussi je connaissais tous les 100 idées par cœur !
RépondreSupprimerJe n'ose presque pas l'avouer, mais lors d'un déménagement, je les ai tous jetés à la poubelle. Oui, je sais...La plus grande sottise de ma vie !
Elles ensoleillent notre quotidien !
RépondreSupprimer:-)
Your Beautiful vibrantly colorful Creations always make me happy... absolutely LOVING the vivid colors... it's eye candy that goes straight to the Soul!!!
RépondreSupprimerBlessings from the Arizona Desert... Dawn... The Bohemian
Quelles sublimes photos pleines de couleurs. Oui; j'adorais 100 idées.
RépondreSupprimerMerci pour ce début de journéé inspirante.
Have a great week,
Stephanie (from France)
Hi Im a new follower to your cute blog.Thanks to Claire over at hearthandmadeuk.I cant wait to come back!~~Becky
RépondreSupprimeroui, je crois que nous sommes nombreuses à avoir cette nostalgie... mais il reste toujours quelque chose de cette époque... heureusement... et parfois on le retrouve au détour d'un chemin... comme ton blog !!!! bisous à toi et Joyeux Noel ! domyR974 de l'ile de la Réunion
RépondreSupprimer