vendredi 17 février 2017

Scheepjes Hygge cal


Quand j' ai vu le nouveau cal proposé par Scheepjes je l' ai commandé immédiatement sans vraiment réfléchir. Mais comment résister à un arc-en-ciel?


When I saw the new Scheepjes cal I ordered a kit immediately without really thinking about what I was going to do with it. But how to resist a rainbow?





L'étole est très jolie, mais je sais que je ne la porterai pas, je les préfère plus grandes et surtout plus souples.
Comme je n'ai pas fait de sac depuis un bon moment, l' idée était tout trouvée.



The stole is very pretty, but I know that I will not wear it, I prefer them larger and especially softer.
Since I have not made a bag for a long time, the idea was all found.


 
 J 'ai donc décidé de poster ici la façon dont je vais procéder ainsi que mes trucs et astuces.

 So I decided to post here the way I will proceed and my tips and tricks.


Tout d'abord les nopes, après avoir suivi les instructions j' ai constaté qu' elles restaient plates et surtout j' étais gênée de voir le fil de Catona en transparence. J'ai donc tout défait et j' ai procédé comme je fais d' habitude. Les nopes et moi c' est une longue histoire...
J' ai donc fait mon changement de couleur juste au moment de commencer la nope, et pas sur le dernier jeté de la maille serrée précédente. J'ai fait le dernier jeté avec la Stone Washed.
Comme le sac sera doublé, j' ai simplement laissé courir le fil derrière, c'est plus simple, plus rapide et en plus le travail est plus souple. C' est valable aussi pour l' étole.


First of all the bobbles, after following the instructions I found that they remained flat and especially I was embarrassed to see the thread of Catona in transparency. So I frogged everything and proceeded as I usually do. Bobbles and me, it's a long love story. 
So I made my color change just at the beginning of the bobble, and not on the last yarn over of the previous single cochet. I made the last yarn over of the bobble  with the  stone washed.
As the bag will be lined, I simply let the yarn run behind the bobble, it is easier, faster and in addition the work is more flexible. This also applies to the stole.




Comme vous pouvez le constater j' ai ajouté une couleur de Catona qui se trouvait dans mon stock et qui est ma préférée: La Tropic 253.

As you can see I added a color of Catona which was in my stash. Thats my favorite: Tropic 253.

Les explications:
J' ai utilisé un crochet 3.5 pour une texture plus adaptée à un sac.
Petite astuce quand on commence un ouvrage en rangs et en mailles serrées, si on ne connait pas le montage en mailles serrées (foundation single crochet) on utilise un crochet plus gros pour faire la chainette de base.
Puis en suivant les explications de la première semaine qui se trouvent ici (clic)
je suis partie sur une base de 19 mailles serrées en faisant 4 nopes au 4 ère rang, 3 nopes au 6ème rang alternativement pour un total de 27 rangs de nopes. 3 Rangs de mailles serrées après le dernier rang de nopes. Ce qui fait 59 rangs au total.




How I proceed:I used a 3.5 E hook for a texture more suited to a bag.Small tip when starting  something with rows of single crochet if you don't know the foundation single crochet, use a larger hook for the beggining chain.
Then, following the pattern of t week #1 that you can find here (clic)

I began to chain 20, then 3 rows of 19 sc. Working 4 bobbles on row 4, 3 bobbles on 6th row, repeating alternately for a total of 27 rows of bobbles.
This will be one side of the bag, which I plan big, so I made a second side similar.


.

Comme je vais devoir attendre la suite des explications pour avoir le motif central de broderie j'ai commencé à crocheter les faces du sac qui seront assemblées aux côtés.
Ici c'est tout simple, sur une chainette de base de 60 ml, des rangs de 59 ms. Je ne sais pas encore combien de rangs mais au moins 60. ça me laisse le temps d'avancer en attendant la suite...


As I will have to wait to discover the central pattern of embroidery, I began to crochet the main parts of the bag that will be joined to the sides.
Here it is quite simple, rows of 59 sc. I don't  know yet how many rows but at least 60.

It leaves me time to work gently while waiting.

 

Maintenant il est temps je chercher une belle doublure, je reviens très vite pour vous montrer la suite.

Now it's time to look for a beautiful lining, I willcome back very soon to show you my progress.





7 commentaires:

  1. C'est tellement joli ! J'ai super envie de te copier !!!!

    RépondreSupprimer
  2. J'adore,je ne savais pas bien comment fonctionnaient les noppes de couleurs différentes mais avec tes explications c'est plus clair, et en y réfléchissant sans avoir le modèle, j'aurai aussi fait comme toi pour le début de la noppe...merci pour les détails, j'ai hâte de voir ton sac terminé !

    RépondreSupprimer
  3. Mes fils sont tout juste en chemin et me voilà bien tentée par un sac aussi ! Alors, je m'abonne, je suis et... on verra :)
    Mino

    RépondreSupprimer
  4. ah oui sympa l'idée du sac ! le dernier kit sorti GIRLY me plait bien si Christine le commande je serais bien tentée moi aussi de le transformer en sac :)

    RépondreSupprimer
  5. I like this, I will come back for progress :-)
    xx

    RépondreSupprimer
  6. Beautiful! I wasn't able to book one of your classes at EYF but hope to catch a glimpse of you sometime over that weekend! Enjoy!

    RépondreSupprimer

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...